Sorina Ceugea — Ma mandresc cu tine | перевод
Я горжусь тобой
Все, что я хотела в жизни
Ты принес мне за один день,
Моя любовь слишком велика
Позволь мне сказать тебе, как я люблю тебя.
Жизнь взяла с меня достаточно,
Ты в одно мгновение, любовь,
Ты дал их все мне. (Х2)
Ночью небо гордится звездами и луной,
То же самое с тобой отныне, всегда.
За облаками и дождями
Это солнце для нас,
Для нас обоих. (Х2)
Я пролила так много слез,
Но они все ушли,
ты принёс мне улыбку
Которую я потеряла давным-давно.
Ситуации в жизни были достаточно тяжелыми,
Но так как я с тобой
Я не признаю их. (Х2)
Ночью небо гордится звездами и луной,
То же самое с тобой отныне, всегда.
За облаками и дождями
Это солнце для нас,
Для нас обоих. (Х2)
Sorina Ceugea — Ma mandresc cu tine versuri
Tot ce mi-am dorit o viață
Tu mi-ai adus într-o zi,
Dragostea mea e prea mare
Să-ți spun că te pot iubi.
Și viața destule mi-a luat,
Tu într-o clipă, iubire,
Toate mi le-ai dat. (х2)
Noaptea cerul se mândrește cu stelele și luna,
La fel eu cu tine de acum întotdeauna.
Dincolo de nori și ploi
E doar soare pentru noi,
Pentru noi amândoi. (х2)
Am vărsat atâtea lacrimi,
Însă toate-au dispărut,
Tu mi-ai adus zâmbetul
Pe care demult l-am pierdut.
Clipele grele destule au fost,
Dar de când te am pe tine
Nu le recunosc. (х2)
Noaptea cerul se mândrește cu stelele și luna,
La fel eu cu tine de acum întotdeauna.
Dincolo de nori și ploi
E doar soare pentru noi,
Pentru noi amândoi. (х4)