Румыния

JO — Noapte polara / перевод


Полярная ночь

Ты заморозил мое сердце летом
И я думала, что это не повредит
Моей душе всё ещё больно в надежде на восход
В моей полярной ночи.

Улицы казались короче
Когда ты прошёл слева от меня
Кто-то слушает нас
Это все, что каждый хочет.

Облака разбились
И хлопья боли падают
Я чувствую, что это начинает меняться
Столько, сколько я хотела бы любить тебя и желать
Ты не тот, кто оглядывается назад.

Ты заморозил мое сердце летом
И я думала, что это не повредит
Моей душе всё ещё больно в надежде на восход
В моей полярной ночи.

Ты заморозил мое сердце летом
И я думала, что это не повредит
Моей душе всё ещё больно в надежде на восход
В моей полярной ночи.

У меня есть смелость, но этого недостаточно
Стереть тебя из головы
И когда страх соблазняет меня
Я заморожу наш мир.

Облака разбились
И хлопья боли падают
Я чувствую, что это начинает меняться
Столько, сколько я хотела бы любить тебя и желать
Ты не тот, кто оглядывается назад.

Ты заморозил мое сердце летом
И я думала, что это не повредит
Моей душе всё ещё больно в надежде на восход
В моей полярной ночи.

Ты заморозил мое сердце летом
И я думала, что это не повредит
Моей душе всё ещё больно в надежде на восход
В моей полярной ночи.


JO — Noapte polara versuri

Mi-ai înghețat inima în vară
Și mă așteptam să nu mă doară
Sufletul meu încă rănit spera la răsărit
În noaptea mea polară.

Străzile păreau mai scurte
Când mergeai în stânga mea
Cineva să ne asculte
E tot ce fiecare vrea

Doar că s-au spart toți nori
Și cad fulgi dureri
Simpt cum încep transformăse
Oricât te-aș iubi și oricât mi-aș dori
Nu ești cel ce privește înapoi

Mi-ai înghețat inima în vară
Și mă așteptam să nu mă doară
Sufletul meu încă rănit spera la răsărit
În noaptea mea polară

Mi-ai înghețat inima in vară
Și mă așteptam să nu mă doară
Sufletul meu încă rănit spera la răsărit
În noaptea mea polară

Am curaj dar nu ajunge
Să te șterg din mintea mea
Iar când frica mă seduce
Eu înghețată in lumea ta

Doar că s-au spart toți nori
Și cad fulgi dureri
Simt cum încep transforme-n sloi
Oricât te-aș iubi și oricât mi-aș dori
Nu ești cel ce privește înapoi

Mi-ai înghețat inima în vară
Și mă așteptam să nu mă doară
Sufletul meu încă rănit spera la răsărit
În noaptea mea polară

Mi-ai înghețat inima în vară
Și mă așteptam să nu mă doară
Sufletul meu încă rănit spera la răsărit
În noaptea mea polară

JO - Noapte polara / перевод