Florin Salam — Victima перевод
Жертва
Мои глаза болят от дыма, ты куришь сигарету
Ты поймала меня на измене, что я сам не знаю, сколько раз
Ты сказала мне, что ты не Бог, чтобы всегда мог меня прощать
И что я никогда не вижу, как тебе тяжело
Ох, я превратил все в пепел, своей рукой
Я так много раз изменял тебе, и ты не могла этого принять
Теперь меня окружает только дым от последней сигареты
Я превратил тебя в жертву такую хорошую женщину
Что я могу сделать, чтобы осветить твою душу? (X2)
Мне казалось, что я тебе противоречу, но у меня больше не было сил
Правосудие было с тобой, потому что я усложнял твои дни
Ты мне больше не доверяешь, какое бы слово я тебе ни сказал
Ты сказала мне, что больше не веришь мне и что позволяла мне слишком много
Я чувствую, как мое тело загорается, когда я вижу, как ты уходишь и убиваешь меня
Я хочу дышать, но задыхаюсь, за тобой только сигаретный дым
Я превратил тебя в жертву такую хорошую женщину
Что я могу сделать, чтобы осветить твою душу? (X2)
Ma dor ochii de la fum, tu tragi trista dintr-o tigare
M-ai prins ca te-am inselat pentru a nu stiu cata oara
Mi-ai spus ca nu esti Dumnezeu sa ma poti ierta mereu
Si ca eu nu vad niciodata cat iti e tie de greu
Of, am transformat totu-n scrum, singur cu mana mea
Te-am inselat de atatea ori si n-ai mai putut accepta
Acum doar fumul ma inconjoara de la utima tigara
Te-am transformat in victima dintr-o femeie atat de buna
Oare ce-as mai putea sa fac sa-ti aduc in suflet lumina (x2)
Simteam sa te contrazic dar nu mai aveam putere
Dreaptatea era la tine, ca-ti faceam zilele grele
Nu mai aveam incredere, oriceee cuvant eu ti-as fi zis
Mi-ai spus ca nu mai crezi in mine si ca prea multe mi-ai permis
Simt ca-mi ia corpul foc cand te vad cum pleci si ma omoara
Vreau sa respir dar ma sufoc, in urma ta e doar fum de tigara
Te-am transformat in victima dintr-o femeie atat de buna
Oare ce-as mai putea sa fac sa-ti aduc in suflet luminaaa (x4)