EMIL RENGLE: DA-MI AER — Florin Salam & What’s UP перевод
Она говорит по-французски, мадемуазель
Я бы тебя поцеловал под Эйфелевой башней,
Я люблю тебя, я люблю тебя, по-итальянски,
Я бы поцеловал тебя под колонной Траяна.
Да, верно,
Ты знаешь, я люблю тебя от Китая до Афин,
Шум на, на, на всей Земле слышен
Что я люблю тебя, и что ты моя удача!
Дай мне воздух, дай мне воздух, я задыхаюсь
И поставь меня в свою жизнь первым,
Не уходи, не уходи, не оставляй в сердце
Кого-либо другого.
С любовью, с любовью, с любовью,
Я бы поцеловал твои крутые губы,
Я люблю, я так люблю
Я бы как сумасшедший целовал твои губы.
Да, верно,
Ты знаешь, я люблю тебя от Китая до Афин,
Шум на, на, на всей Земле слышен
Что я люблю тебя, и что ты моя удача!
Дай мне воздух, дай мне воздух, я задыхаюсь
И поставь меня в свою жизнь первым,
Не уходи, не уходи, не оставляй в сердце
Кого-либо другого.
Твои глаза заставляют меня вообще перестать оглядываться,
Если я не чувствую твоего присутствия, мне всегда тяжело.
Я думаю, ты прилетела с Марса издалека с НЛО, со Смайликом.
Да, я хотел бы выйти с тобой в мир
Поцеловать тебя в лунном свете в Африке
Если мы разогреваемся и хотим чего-то совсем другого,
Пусть Руби придет и выключит наш свет,
Оооо, позволь поцеловать тебя под колонной Траяна,
Оооо, я румынский цыган, но у меня итальянский стиль.
Да, верно,
Ты знаешь, я люблю тебя от Китая до Афин,
Шум на, на, на всей Земле слышен
Что я люблю тебя, и что ты моя удача!
Дай мне воздух, дай мне воздух, я задыхаюсь
И поставь меня в свою жизнь первым,
Не уходи, не уходи, не оставляй в сердце
Кого-либо другого.
Elle parle français, mademoiselle
Săruta-te-aș sub Turnul Eiffel,
Ti amo, ti amo, în stil italian,
Săruta-te-aș sub Columna lui Traian.
Da, …vera,
Știi că te iubesc din China până-n Atena,
Șaratata la, la, la, s-audă toată Terra
Că te iubesc și-mi ești toată averea!
Dă-mi aer, dă-mi aer, că mă sufoc
Și pune-mă în viața ta, pe primul loc,
Nu lăsa, nu lăsa, nu lăsa-n inima ta
Să se strecoare altcineva.
S”agapo, s”agapo, s”agapo,
Săruta-ți-aș buzele alea mișto,
Seviyorum, çok seviyorum, (turk.)
Săruta-ți-aș buzele ca un nebun.
Da, …vera,
Știi că te iubesc din China până-n Atena,
Șaratata la, la, la, s-audă toată Terra
Că te iubesc și-mi ești toată averea!
Dă-mi aer, dă-mi aer, că mă sufoc
Și pune-mă în viața ta, pe primul loc,
Nu lăsa, nu lăsa, nu lăsa-n inima ta
Să se strecoare altcineva.
Ochii tăi mă fac să nu mai privesc deloc în jurul meu,
Dacă nu simt prezența ta parcă îmi este greu mai mereu.
Cred că tu ești venită de pe Marte, cu un OZN, cu Smiley, de departe.
Da, să plec cu tine-n lume-aș vrea
Să te sărut sub lumina lunii-n Africa
Dacă ne-ncălzim și vrem cu totul altceva,
Să vină Ruby să ne stingă lumina,
Oooo, hai sa te sărut sub Columna lui Traian,
Oooo, sunt român țigan, dar am stil italian.
Da, … vera,
Știi că te iubesc din China până-n Atena,
Șaratata la, la, la, s-audă toată Terra
Că te iubesc și-mi ești toată averea!
Dă-mi aer, dă-mi aer, că mă sufoc
Și pune-mă în viața ta, pe primul loc,
Nu lăsa, nu lăsa, nu lăsa-n inima ta
Să se strecoare altcineva.