Румыния

Edward Sanda — Scantei In Mintea Mea перевод

Искры в моей голове 

Когда ты приближаешь меня к своему сердцу
Искры зажигаются в моей голове
Зажги себя, я одолжу тебе огонь
Либо мы сгорим пополам, либо не сгорим совсем

Ты лезвие, я нож
Ты убийца, я бандит
Это остановится на неопределенный срок
Если бы, если бы не ты

Ты искушаешь, я не святой
Под нами дрожит земля
Это запутает лабиринт
Если бы это была ты

Я ищу тебя, я ищу тебя губами
Я аплодирую тебе, я аплодирую всем формам
Я ищу тебя, я ищу тебя во всех штатах
Они взяли, они взяли большие

Когда ты приближаешь меня к своему сердцу
Искры зажигаются в моей голове
Зажги себя, я одолжу тебе огонь
Либо мы сгорим пополам, либо не сгорим совсем

Когда ты приближаешь меня к своему сердцу
Искры зажигаются в моей голове
Зажги себя, я одолжу тебе огонь
Либо мы сгорим пополам, либо не сгорим совсем

Ты солнце, я шторм
Как хорошо они звучат вместе
Любовь во мне гремит
Оставь мне небо без луны

Ночь, ночь, чтобы осветить нас
Чтобы поймать нас утром
Ничто не может нас погасить
Моя рука идет по твоему телу

Я ищу тебя, я ищу тебя губами
Я аплодирую тебе, я аплодирую всем формам
Я ищу тебя, я ищу тебя во всех штатах
Они взяли, они взяли большие

Когда ты приближаешь меня к своему сердцу
Искры зажигаются в моей голове
Зажги себя, я одолжу тебе огонь
Либо мы сгорим пополам, либо не сгорим совсем

Когда ты приближаешь меня к своему сердцу
Искры зажигаются в моей голове
Зажги себя, я одолжу тебе огонь
Либо сгорим пополам, либо совсем не сгорим …


Când mă apropii de inima ta
Se-aprind scântei în mintea mea
Aprinde-te și tu, îți împrumut un foc
Ori ardem în doi, ori nu ardem deloc

Tu ești lama, eu cuțitu
Tu ești crima, eu banditu
S-ar opri și infinitu
Dacă, dacă n-ai fi tu
Tu ispita, nu sunt sfântu
Sub noi tremură pământu
S-ar încurca și labirintu
Dacă, dacă ai fi tu

Te caut, te caut cu buzele
Ți-aplaud, aplaud toate formele
Te caut, te caut în toate stările
Au luat, au luat foc și mările

Când mă apropii de inima ta
Se-aprind scântei în mintea mea
Aprinde-te și tu, îți împrumut un foc
Ori ardem în doi, ori nu ardem deloc

Când mă apropii de inima ta
Se-aprind scântei în mintea mea
Aprinde-te și tu, îți împrumut un foc
Ori ardem in doi, ori nu ardem deloc

Tu soare, eu furtună
Ce bine sună împreună
Dragostea în mine tună
Lasă-mi Ceru fără Lună

Noaptea, noaptea să ne-aprindă
Dimineața să ne prindă
Nimic să nu ne mai stingă
Mâna mea pe trupul tău se plimbă

Te caut, te caut cu buzele
Ți-aplaud, aplaud toate formele
Te caut, te caut în toate stările
Au luat, au luat foc si mările

Când mă apropii de inima ta
Se-aprind scântei în mintea mea
Aprinde-te și tu, îți împrumut un foc
Ori ardem în doi, ori nu ardem deloc

Când mă apropii de inima ta
Se-aprind scântei în mintea mea
Aprinde-te si tu, îți împrumut un foc
Ori ardem in doi, ori nu ardem deloc