AMI — Atat De Fain / перевод

AMI — Atat De Fain | VERSURI

Lumea nu mai pare mare
Atunci când îmi zâmbești
Și când sunt în brațele tale
E prea perfect.
Când ma iubești atât de tare
Mai bine ca-n povești
Nu-i niciun semn de întrebare
Știu că…

În inima ta,
Acolo-i casa mea
Și… e atât de fain, atât de fain în ea
Puțin câte puțin
Îmi faci din viață film
E atât de fain,
Atât de fain să fim,
Așa de fain când ne iubim…

Și parcă e o regăsire
Ne știm de undeva
Din altă lume de iubire
Decor perfect
Și chiar nu știu cum o să sune
Ce o să-ți spun acum
Da’ cel mai frumos loc din lume
Ești tu.

În inima ta,
Acolo-i casa mea
Și… e atât de fain, atât de fain în ea
Puțin câte puțin
Îmi faci din viață film
E atât de fain,
Atât de fain să fim,
Așa de fain când ne iubim…

În inima ta, în inima ta
Mi-am găsit eu liniștea
În inima ta, în inima ta
Și doar acolo vreau, vreau să mă trezesc
Acolo doar simt că trăiesc.

AMI — Atat De Fain | Так приятно

Мир больше не кажется большим
Когда ты мне улыбаешься
И когда я в твоих руках
Это слишком идеально.
Когда ты так сильно любишь меня
Лучше, чем в рассказах
Там нет знака вопроса
Я знаю это …

Твоё сердце —
Это мой дом
И … это так хорошо, так хорошо в нём
Понемногу, понемногу
Ты делаешь фильм из моей жизни
Это так хорошо,
Так легко быть,
Так хорошо, когда мы любим друг друга …

И это как находка
Мы знаем друг друга откуда-то
Из другого мира любви
Идеальное украшение
И я действительно не знаю, как это будет звучать
Что я сейчас скажу
Самое красивое место в мире
Это ты.

Твоё сердце —
Это мой дом
И … это так хорошо, так хорошо в нём
Понемногу
Ты делаешь фильм из моей жизни
Это так хорошо,
Так легко быть,
Так хорошо, когда мы любим друг друга …

В твоем сердце, в твоем сердце
Я обрела душевное спокойствие
В твоем сердце, в твоем сердце
И только там я хочу, я хочу проснуться
Я просто чувствую, что живу там.